Online Public Access Catalogue (OPAC)
Library,Documentation and Information Science Division

“A research journal serves that narrow

borderland which separates the known from the unknown”

-P.C.Mahalanobis


Normal view MARC view ISBD view

The Chinese translation of Russian literature [electronic resource] : three studies / by Mark Gamsa.

By: Gamsa, Mark, 1970-.
Material type: TextTextSeries: Sinica Leidensia: v. 90.Publisher: Leiden ; Boston : Brill, 2008Description: 1 online resource (xiv, 430 p.) : ill.ISBN: 9789047443278 (electronic bk.); 9047443276 (electronic bk.).Subject(s): Russian literature -- 20th century -- Translations into Chinese -- History and criticism | Translating and interpreting -- China -- History -- 20th century | Savinkov, B. V. (Boris Viktorovich), 1879-1925 -- Criticism and interpretation | Ar�t�sybashev, M. (Mikhail), 1878-1927 -- Criticism and interpretation | Andreyev, Leonid, 1871-1919 -- Criticism and interpretation | Lu, Xun, 1881-1936 -- Criticism and interpretation | FOREIGN LANGUAGE STUDY -- Chinese | Savinkov, B. V., 1879-1925 Savinkov, Boris Viktorovich -- Criticism and interpretation | Artsybashev, M., 1878-1927 Artsybashev, Mikhail -- Criticism and interpretationGenre/Form: Electronic books.Additional physical formats: Print version:: Chinese translation of Russian literature.DDC classification: 495.1/8029171 Online resources: EBSCOhost
Contents:
Savinkov and the technique of translation -- Artsybashev and the ideology of translation -- Appropriation and decline : the channels of translation -- Andreev and the practice of translation -- The translator's profession.
Summary: Offers a history of the translation, transmission and interpretation of modernist Russian literature in China during the first half of the 20th century. This book shows the crucial role of English, German and Japanese translations in mediating knowledge of Russian literature in China.
Tags from this library: No tags from this library for this title. Log in to add tags.
No physical items for this record

Includes bibliographical references (p. [389]-413) and index.

Savinkov and the technique of translation -- Artsybashev and the ideology of translation -- Appropriation and decline : the channels of translation -- Andreev and the practice of translation -- The translator's profession.

Offers a history of the translation, transmission and interpretation of modernist Russian literature in China during the first half of the 20th century. This book shows the crucial role of English, German and Japanese translations in mediating knowledge of Russian literature in China.

Description based on print version record.

There are no comments for this item.

Log in to your account to post a comment.

Other editions of this work

The Chinese translation of Russian literature by Gamsa, Mark, ©2008
Library, Documentation and Information Science Division, Indian Statistical Institute, 203 B T Road, Kolkata 700108, INDIA
Phone no. 91-33-2575 2100, Fax no. 91-33-2578 1412, ksatpathy@isical.ac.in


Visitor Counter