Thinking Spanish translation : [electronic resource] a course in translation method, Spanish to English / Sándor Hervey, Ian Higgins, Louise M. Haywood.
Material type: TextLanguage: engspa Publication details: London ; New York : Routledge, 1995.Description: vii, 232 p. ; 24 cmISBN:- 0415116589 (hb)
- 9780415116589 (hb)
- 0415116597 (pb)
- 9780415116596 (pb)
- 428/.0261 20
- PC4498 .H47 1995
- 17.45
Texts in English and Spanish.
Includes bibliographical references (p. [226]-228) and index.
1. Preliminaries to translation as a process -- 2. Preliminaries to translation as a product -- 3. Cultural issues in translation; compromise and compensation -- 4. The formal properties of texts: phonic/graphic and prosodic problems in translating -- 5. The formal properties of texts: grammatical and lexical issues in translation -- 6. The formal properties of texts: sentential, inter-sentential and intertextual issues in translating -- 7. Literal meaning and translation problems -- 8. Connotative meaning and translation problems -- 9. Language variety in texts: dialect, sociolect, code-switching -- 10. Language variety in texts: social register and tonal register -- 11. Textual genre as a factor in translation: oral and written genres -- 12. Genre marking and the crossover between oral and written genres -- 13. Technical translation -- 14. Translation of consumer-oriented texts -- 15. Stylistic editing.
There are no comments on this title.